-
1 представляться больным
Большой англо-русский и русско-английский словарь > представляться больным
-
2 представляться больным
vgener. tēlot slimu -
3 представляться больным
Русско-английский синонимический словарь > представляться больным
-
4 представляться
I несовер. - представляться;
совер. - представиться возвр.
1) (возникать) occur, present itself;
offer, arise
2) безл.;
(кому-л.) (казаться) seem (to)
3) (кому-л.) (знакомиться) introduce oneself (to)
4) разг. pretend( to be), pass oneself off (as) представляться больным II страд. от представлятьintroduceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > представляться
-
5 представляться
представиться1. ( возникать) occur, present itself; (о случае тж.) offer, arise*если представится (удобный) случай — should an opportunity arise, if opportunity offers
ему представилось, что — it seemed to him that, he imagined that
3. (дт.; знакомиться) introduce oneself (to)4. страд. к представлять -
6 представляться
представлять||ся1. (появляться) παρουσιάζομαι:представляется случай παρουσιάζεται εὐκαιρία·2. (казаться) φαίνομαι:мне представляется, что... μοῦ φαίνεται δτι...· это мне представляется маловероятным μου φαίνεται ἀπίθανο·3. (притворяться) разг καμώνομαι, προσποιοῦ-μαι, κάνω:\представлятьсяся больным προσποιοῦμαι τόν ἀρρωστο, κάνω τόν ἄρρωστο·4. (при знакомстве) συσταίνομαι, συστήνομαι. -
7 представлять
[predstavlját'] v.t. impf. (pf. представить - представлю, представишь)1.1) presentare2) far conoscere, presentare (una persona a un'altra)4) immaginare, figurarsiты себе не представляешь... — non t'immagini nemmeno...
5) представляться (a) presentarsi; declinare le proprie generalità; (b) capitare+ strum. fingersi2.◆ -
8 tēlot slimu
общ. представляться больным, притворяться больным -
9 fingere
fìngere* vt 1) симулировать fingere la pazzia -- симулировать безумие 2) притворяться, представляться (+ S), делать вид fingere di essere contento -- притворяться довольным non sa fingere -- он не умеет притворяться 3) fig представлять себе, воображать, предполагать fìngersi 1) притворяться, представляться (+ S); симулировать (+ A) fingersi malato -- притворяться больным si finse ammalato -- он прикинулся больным 2) представлять в воображении chi non sa fingere non sa regnare prov -- ~ не умеешь притворяться, не сможешь управлять -
10 fingere
fìngere* vt 1) симулировать fingere la pazzia — симулировать безумие 2) притворяться, представляться (+ S), делать вид fingere di essere contento — притворяться довольным non sa fingere — он не умеет притворяться 3) fig представлять себе, воображать, предполагать fìngersi 1) притворяться, представляться (+ S); симулировать (+ A) fingersi malato — притворяться больным si finse ammalato — он прикинулся больным 2) представлять в воображении -
11 представиться
несовер. - представляться;
совер. - представиться возвр.
1) (возникать) occur, present itself;
offer, arise
2) безл.;
(кому-л.) (казаться) seem (to)
3) (кому-л.) (знакомиться) introduce oneself (to)
4) разг. pretend( to be), pass oneself off (as) представиться больнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > представиться
-
12 fingersi
1) притворяться, представляться; симулировать -
13 сказываться
несовер. - сказываться;
совер. - сказаться возвр.
1) (на ком-л./чем-л.;
в чем-л.) tell (on/upon) отрицательно сказываться
2) (кем-л.) (сообщать о себе) report/proclaim oneself, сказаться
1. (на пр.;
отражаться) tell* (on) ;
2. (тв.) разг. (представляться) make* oneself out to be (smb., smth.), сказаться больным plead illness.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сказываться
-
14 appear
əˈpɪə гл.
1) показываться;
появляться She appeared to him in a dream. ≈ Она приснилась ему. to appear far away ≈ показываться/появляться вдали Suddenly a face appeared at the window. ≈ Неожиданно в окне появилось чье-то лицо. He appeared a few minutes before the end of the party. ≈ Он появился за несколько минут до окончания вечеринки.
2) (как глагол-связка в именном составном сказуемом) выглядеть, иметь вид to appear sad (ill, strange, satisfied, etc.) ≈ казаться грустным (больным, странным, удовлетворенным и т. п.)
3) выступать на сцене The famous actor is now appearing at the Grand Theatre. ≈ Известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра. appear in a certain character
4) предстать перед судом;
являться в суд;
выступать в суде He failed to appear in court. ≈ Он не явился в суд. She appeared against John in court. ≈ Она выступила в суде против Джона. The two thieves will appear at the court tomorrow morning. ≈ Два вора предстанут перед судом завтра утром. appear before a judge appear for appear for the prosecution appear for the defendant appear to defend
5) выходить, издаваться;
появляться (в печати) The article will appear in the next issue. ≈ Статья будет опубликована в следующем номере. appear daily appear fortnightly appear posthumously appear in print
6) производить впечатление;
казаться It appears( to me) that they will not come. ≈ Мне кажется, что они не придут.
7) явствовать It appears that they are relatives. ≈ Оказывается они родственники.появляться, показываться - to * simultaneously появляться одновременно - to * on the horizon появляться на горизонте - the town *ed below us внизу под нами показался город - he promised to be home at four o'clock but did not * until six он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть бывать в обществе, на приемах - to * in society появляться в обществе - to * at social gatherings бывать на вечерах выступать( об актерах, лекторе, музыканте) ;
исполнять роль( в фильме) - to * as Hamlet выступать в роли Гамлета - to * in every big concert hall in Europe выступать во всех больших концертных залах Европы появляться (в печати) ;
выходить (в свет), издаваться (о книгах) - the book *ed last month книга вышла в прошлом месяце находиться, быть - the idea *s in many old books эту мысль можно найти во многих старых книгах казаться, представляться, производить впечатление - to * as helpless as a child производить впечатление беспомощного ребенка - the work *s to be interesting эта работа представляется интересной - it *s to me that you are all mistaken мне кажется, вы все ошибаетесь - you * to know everything похоже на то, что вы все знаете - there *s to have been a mistake похоже, что произошло недоразумение - strange as it may * как ни странно это может показаться - will she win? - It *s so она выиграет? - Видимо, да явствовать, следовать;
быть явным, очевидным - is *s from this that... из этого ясно, что... - it *s from what you say из того, что вы говорите, следует преим. (юридическое) предстать перед судом;
являться в суд;
выступать в суде - to * before a judge предстать перед судьей - to * for the defendant выступать (в суде) в качестве защитника обвиняемого - to * for the prosecution выступать в качестве прокурора как глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть, иметь вид - to * sad выглядеть печальным - he *ed not at all disconcerted у него был совершенно не расстроенный видappear быть доказанным ~ выступать (официально, публично) ;
to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого ~ выступать ~ выступать в суде ~ выступать на сцене;
to appear in the character of Othello играть роль Отелло ~ выходить, издаваться;
появляться (в печати) ~ издаваться ~ показываться;
появляться ~ появляться ~ представать перед судом ~ предстать (перед судом) ~ производить впечатление;
казаться;
strange as it may appear как бы странно не показалось ~ проявляться ~ фигурировать ~ являться в суд, представать перед судом ~ являться в суд ~ явствовать;
it appears from this из этого явствует ~ явствовать~ before the court выступать в суде ~ before the court представать перед судом before: ~ prep перед лицом, в присутствии;
to appear before the Court предстать перед судом~ by proxy являться по доверенности~ выступать (официально, публично) ;
to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого~ производить впечатление;
казаться;
strange as it may appear как бы странно не показалось -
15 appear
[əʹpıə] vI1. появляться, показыватьсяto appear simultaneously [mysteriously] - появляться одновременно [таинственно]
to appear on the horizon [in the south of France] - появляться на горизонте [на юге Франции]
he promised to be home at four o'clock but did not appear until six - он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть
2. 1) бывать в обществе, на приёмах и т. п.2) выступать (об актёре, лекторе, музыканте и т. п.); исполнять роль ( в фильме)to appear as /in the character of/ Hamlet - выступать в роли Гамлета
to appear in every big concert hall in Europe - выступать /играть, петь/ во всех больших концертных залах Европы
3) появляться ( в печати); выходить ( в свет), издаваться (о книгах, периодических изданиях и т. п.)the book appeared last month - книга вышла /появилась/ в прошлом месяце
4) находиться, бытьthe idea appears in many old books - эту мысль можно найти во многих старых книгах
3. казаться, представляться, производить впечатлениеto appear as helpless as a child - производить впечатление беспомощного ребёнка
it appears to me that you are all mistaken - мне кажется /по-моему/, вы все ошибаетесь
you appear to know everything - похоже на то, что вы всё знаете
there appears to have been a mistake - похоже, что произошло недоразумение
will she win? - It appears so [it appears not] - она выиграет? - Видимо, да [Видимо, нет]
4. явствовать, следовать; быть явным, очевиднымit appears /will appear/ from this that... - из этого ясно, что...
it appears from what you say - из того, что вы говорите, следует
5. преим. юр. предстать перед судом; являться в суд; выступать в судеto appear before a judge [a tribunal] - предстать перед судьёй [трибуналом]
to appear for the defendant - выступать ( в суде) в качестве защитника обвиняемого
to appear for the prosecution - выступать в качестве прокурора /обвинителя/
III Акак глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть, иметь видto appear sad [ill, decrepit] - выглядеть печальным [больным, дряхлым]
he appeared not at all disconcerted - у него был совершенно не расстроенный вид
-
16 mintha
• будто• словно• якобы* * *бу́дто (бы); как бу́дто; сло́вноnem mintha — не то, что́бы
* * *1. как будто; как бы; будь то; что-то, якобы;\mintha előre éreztem volna — я как будто предчувствовал; \mintha hajlandó volna beleegyezni — как будто он намерен согласиться; nézd csak, \mintha jönne valaki — посмотри, будто идёт кто-то; \mintha nem róla lenne szó — как будто не о ном дело; \mintha nem tudnád magad is! — будто ты сам этого не знаешь!; \mintha mi sem történt volna — как будто ничего не случилось; как ни в чём не быбало; словно ничего и не было; \mintha ő jött volna — как будто он пришёл; \mintha — б maga lenne a vezető как будто он сам заведующий; \mintha ön nem tudná! — как будто вы не знаете!; \mintha sajnálkozva nézett volna rám — он поглядел на меня как бы с сожалением; folytatta az olvasást, \mintha semmit sem hallott volna — он продолжал читать, будто ничего не слышал; \mintha tréfából — как бы в шутку; \mintha véletlenségből (tenné) — как бы нечаянно;\mintha csak tegnap lett volna — как будто это случилось вчера;
2. словно, точно; вроде как;\mintha csak összebeszéltek volna — словно сговорившись; \mintha csak kitalálta volna a leány gondolatait — он словно угадал мысли девушки; \mintha hazudnál — ты что-то врёшь; \mintha (már) láttam volna őt valahol — я его ровно где-то видел; \mintha megsértette volna valaki — словно его кто-то обидел; a csizmát \mintha az ő lábára öntötték volna — сапоги в самый раз; betegségem után úgy támolyogtam, \mintha részeg lettem volna — после болезни меня шатало вроде как пьяного; \mintha tudná — словно он знал; úgy tesz, \mintha — … делать вид, что …; úgy tesz, \mintha aludnék — он делает вид, что спит; úgy tettem, \mintha aludnék — я притворился будто сплю; úgy tesz,\mintha beteg lenne — он притворяется больным; úgy tesz, \mintha süket lenne — представляться глухим; úgy viselkednek, \mintha otthon lennének — они ведут себя словно дома;\mintha bizony — как если бы …; точно;
3. (úgy tűnik) кажется, казалось;\mintha a hangját hallottam volna — мне почудился его голос;
4.nem \mintha félnék — не то, чтобы мне было страшно; nem \mintha nem lenne nekem érdekes, de egész egyszerűen elfáradtam — не то, чтобы мне не было интересно, но я просто устал; nem \mintha nem szeretném őt — не то, чтобы я ев не любил; nem \mintha ostoba volna, de lusta — он не то, чтобы был глуп, но ленив;nem \mintha — не то, что (бы)…;
5.olyan, \mintha skatulyából húzták volna ki — он одет с иголочки; \mintha puskából lőtték volna ki — как (из лука) стрелаszól.
\mintha ki lenne számítva — как нарочно; -
17 представиться
несовер. - представляться; совер. - представиться1) ( возникать)occur, present itself; offer, arise2) безл. (кому-л.; казаться)3) возвр. (кому-л.; знакомиться)4) разг. pretend (to be), pass oneself off (as) -
18 görünmək
глаг.1. виднеться (быть видным, доступным зрению). Uzaqda nə isə görünür что-то виднеется вдали, köynəyində ləkələr görünürdü на рубашке виднелись пятна2. показываться, показаться:1) становиться, стать видным, появляться, появиться. Sahil göründü показался берег, gözlərində yaş göründü слёзы показались на глазах, ay göründü показалась луна2) появляться, появиться где-л., приходить, прийти куда-л. O, şəhərdə tez-tez görünür он часто показывается в городе3) произвести то или иное впечатление, представиться каким-л., чём-л. O bizə qəşəng göründü она нам показалась красивой, bu gün bizə bir il kimi göründü этот день показался нам как год4) видеться, мерещиться, чудиться. Gözümə göründü мне показалось3. казаться:1) иметь какой-л. вид. Yol uzun görünür дорога кажется длинной, o, bu gün şad görünürdü он сегодня казался весёлым, bu gün o, çox qəşəng görünürdü сегодня она казалась очень красивой, o, xəstə görünürdü он казался больным2) представляться воображению, мысли. Sizə belə görünür вам так кажется, bu iş bizə qəribə görünür это дело кажется нам странным, heç nə görünmür ничего не видно; ни зги не видно
См. также в других словарях:
Вакцина для профилактики гриппа — Основная статья: Грипп Вакцина для профилактики гриппа, лекарственный препарат из группы биологических препаратов, обеспечивающий формирование краткосрочного иммунитета к вирусу гриппа, считается одним из самых эффективных средств профилактики… … Википедия
Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… … Большая медицинская энциклопедия
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… … Большая биографическая энциклопедия
Руссо Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Руссо, Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
предста́виться — влюсь, вишься; сов. (несов. представляться). 1. Назвать себя, знакомясь с кем л.; отрекомендоваться. Позвольте представиться, сказал мой собеседник, слегка приподнимаясь, Иван Ильич Шамохин, московский помещик. Чехов, Ариадна. Поймав взгляд… … Малый академический словарь
ПРЕДСТАВИТЬСЯ — ПРЕДСТАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; совер. 1. кому. Назвать себя, знакомясь. П. гостям. Разрешите п. 2. кем (чем). Притвориться, принять тот или иной вид. П. больным. 3. Явиться в мысли, в воображении. Ему представилось будущее. 4. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова